ГБУК СО «СОСБС»

государственное бюджетное учреждение культуры Свердловской области «Свердловская областная специальная библиотека для слепых»

Летняя международная школа «Тифлокомментирование (аудио дескрипция) как новая социальная услуга для людей с проблемами зрения»

22.08.2014

20-21 августа 2014 г. в Свердловской областной специальной библиотеке для слепых прошла Летняя международная школа «Тифлокомментирование (аудио дескрипция) как новая социальная  услуга для людей с проблемами зрения»

 Школа была организована при участии и поддержке Министерства культуры Свердловской области, Фонда поддержки социокультурных проектов Сергея Безрукова (г. Москва), Культурно-спортивного реабилитационного комплекса ВОС (г. Москва) и Свердловского областного отделения ВОС (г. Екатеринбург).

 Участниками Школы стали библиотечные специалисты, профессиональные тифлокомментаторы, представители коррекционных образовательных учреждений и общественных организаций инвалидов из регионов России, дальнего и ближнего зарубежья (США, Украина, Казахстан, Москва, Санкт-Петербург, Карелия, Хакасия, Омск, Псков, Уфа, Курган, Чита, Ижевск, Тюмень и др.).


 Прямая аудио трансляция Школы, организованная на сайте библиотеки, дала возможность всем желающим познакомиться с основными положениями, принципами, приемами и технологиями тифлокомментирования, побывать на творческой мастерской Ирины Безруковой и Анны Цанг (тифлокомментаторы высшей категории), прослушать образовательный цикл, подготовленный молодым специалистом КСРК ВОС Василием Дрожжиным.


 «Живые» участники Школы смогли попробовать себя в роли профессиональных тифлокомментаторов – отрабатывали практические навыки тифлокомментирования.

 Второй день Школы был посвящен обобщению зарубежного и отечественного опыта аудио дескрипции.  Демчук А. Б., аспирант Национального университета «Львовская политехника» (г. Львов, Украина) представил участникам Школы опыт применения тифлокомментария для маленьких слепых детей Украины на примере мультфильма «Солнечный каравай». Ким Чарльсон, директор Библиотеки школы Перкинс  (г. Уотертаун, США) познакомила слушателей с опытом работы Американского Совета Слепых по аудио дескрипции «живых» мероприятий. Аспирант университета Райс С. С. Бородина (г. Хьюстон, США) сделала обзор практик международных инклюзивных проектов с использованием тифлокомментирования на примере стран Европы и Китая.


 

Отечественный опыт был представлен в докладах Аминевой А. Р. (г. Уфа)

и Квочкиной О.И. (г. Санкт-Петербург),

Голубевой Н. А. (г. Екатеринбург). Надежда Александровна Голубева, сотрудник Свердловской областной специальной библиотеки для слепых, предложила на суд слушателей  виртуальную тифлоэкскурсию по Екатеринбургскому театру оперы и балета «В застывшей музыке звучит живая».


 В рамках работы Школы прошла презентация  тактильной карты Екатеринбурга с мультимедийным приложением, подготовленная при участии компании ДубльГИС и АНО «Белая трость»,  и макет ул. Ельцина, созданный студентами Уральского колледжа строительства, архитектуры и предпринимательства.


 

По окончании Школы всем участникам были вручены сертификаты.


Работу школы освещало телевидение. Сюжет демонстрировался 20 августа в новостях "Вести - Урал":

По итогам Школы готовится сборник.

Скачать аудиозапись прямой трансляции (Zip-архив)

Скачать фотографии, сделанные сотрудниками СОСБС (Zip-архив)

Скачать фотографии, сделанные сотрудниками СОСБС на экскурсии по Бажовским местам (Zip-архив)

Новости

27.03.2017

С 20 по 25 марта 2017 г. специалисты учреждений культуры Свердловской области проходили образовательный курс «Основы тифлосурдокоммуникации»

24.03.2017

23 марта 2017 г. заведующая отделом издательских и медиа технологий Сабаева Юлия Сергеевна приняла участие во встрече инициативной группы Ассоциации молодых библиотекарей Свердловской области

20.03.2017

16 марта 2017 г. сотрудники Библиотеки для слепых приняли участие в праздничном мероприятии, посвященном 90‑летию Свердловской областной организации ВОС

Мероприятия